Translation of "ci provi" in English


How to use "ci provi" in sentences:

Come fai a saperlo se non ci provi?
How do you know if you don't take a chance?
So cosa stai per dire, quindi è inutile che ci provi.
Yes. I know what you're gonna say so don't even go there.
Non puoi vincere se non ci provi.
You can't score if you don't take the shot.
Non faccia movimenti, e non cerchi di fuggire, non ci provi io me ne accorgerò... e finisce male per lei, giuro.
If you try and move, or climb off the bed, I'll know it. I'll feel it, and I promise you I'll hurt you.
E non ci provi se non durante i tempi supplementari.
And you don't try, except during play-offs.
É la quarta volta che ci provi e sono affondate tutte.
That's the fourth time you've tried and they've all sunk.
Pensavo di portartici stasera, perché ci provi con te, prima che gli stacchi la testa.
I thought I'd take you there tonight, let him have a shot at you before I tore his head off.
Ci provi un gusto sadico a mettere alla prova la mia pressione, vero?
You really delight in these sadistic strains on my blood pressure, don't you?
Beh, è facile se ci provi, Dick.
Well, it's easy if you try, Dick.
Non ci provi neppure ad accendere quella sigaretta, signora Venable.
Don't even think of lighting that cigarette, Miss Venable.
Ma per quanto intensamente io ci provi non posso cancellare i miei sogni i miei incubi.
But as hard as I try I can't erase my dreams my nightmares.
E per quanto ci provi, non riesco a far restare la pallina nel buco.
And no matter how hard I try, I can't get that damn ball to stay in the hole.
E finche' non ci provi puoi dire quello che vuoi.
And as long as you're not trying, you can say whatever you want.
Ma, a quanto pare, "qualche volta, se ci provi, ottieni cio' che ti serve".
But as it turns out, "If you try sometimes, you get what you need".
Che fai, ci provi con me?
You trying to get in my drawers, Billy, eh?
Sei solo preoccupato che quel truffatore ci provi con la donna dei tuoi sogni.
You're just worried this phony's making the moves on your dream girl.
Ma ci provi lei a fermare la gente, sotto il solleone e a mostrare loro come funziona l'aritmetica beh, non ci vedono tanto chiaro attraverso il sudore negli occhi derivante dal duro lavoro che fanno.
But you stop people out there in that hot sun... try to show them arithmetic... well, they can't see it so clear... through the sweat pouring in they own eyes from they own hard labor.
Beh, non potrai mai saperlo... se non ci provi.
Well, you'll never know... unless you try.
Ma se ci provi di nuovo... me li tengo stretti come un banchiere svizzero.
But if you come at me again I'm gonna hang onto them like a Swiss banker.
Che gusto ci provi a tenere tua madre intrappolata in casa sua,
What good's it do you to keep your mother locked up in her own house?
Lo so, ma voglio che ci provi, ok?
I know, but I need you to try, okay?
Guarda, e' solo che, sai, ci provi e dici alla gente di qualcuno e non ti credono.
Look, it's just, you know, you try and tell people about someone, and they don't believe you.
Perche' non importa quanto tu ci provi e quanto noi lo vogliamo, ci sara' sempre quelli che servono il pane e quelli che mangiano il pane.
Because no matter how hard you try and how much we want it, there's the people who serve the bread, and the people who eat the bread!
Ma se... tu non hai idea di contro che cosa io debba combattere... allora ha senso che io ci provi?
But if you don't have any idea how I'm supposed to fight, then am I supposed to be fighting at all?
Ci provi... ma torni a casa la sera, temendo di non aver fatto abbastanza, di esserti perso qualcosa.
You try but you have go to home at night, worried you didn't do enough.. maybe you missed something
Non lo sai finche' non ci provi.
You don't know that until you try.
Credo che sia ora che qualcuno ci provi.
I believe someone has to try.
Il tuo matrimonio e' in merda e ora ci provi con mia moglie?
Your marriage goes to shit, now you're hitting on my wife.
Ma, certo, se non ci provi, tra due mesi sarai morto.
But I am sure that if you don't try it, you'll be dead in two months.
E, se ci provi, forse puo' piacere anche a te.
And I think if you give it a shot, you might love it too.
Beh, oggi voglio che ci provi, almeno.
Well, today I want you to try.
Frosty l'uomo delle nevi ci ha quasi divorati, e sarebbe impossibile, tra l'altro, quindi ci provi.
We were almost just eaten by frosty the snowman, which should be impossible, by the way, so try.
Perché non ci provi tu, E?
Why don't you do this shit, E? Nah, for real.
Mi piacerebbe vederti mentre ci provi.
I'd love to see you try.
Ed e' qualcosa che non sono in grado di controllare, per quanto duramente ci provi.
And it's something that I cannot control, no matter how hard I try.
Troviamo una bella ragazza che ci provi con lui...
We'll find some hot woman to hit on him.
Se provi ad andare d'accordo con Jeremy, cioe', se ci provi veramente, forse potresti tornare a vivere qui.
If you try to get on with Jeremy, I mean, really try, well, maybe you could move back in.
Se ci provi, iI capitano Kisno ha I'ordine di spararmi.
If you do, Captain Kisno has orders to shoot me.
Ci provi sempre quando sono turbata, vero?
You always know how to hit on me when I'm upset, don't you?
Quindi dovrei semplicemente starmene seduta qui, mentre ci provi con mio marito davanti a me?
So I should just sit here while you come on to my husband right in front of me?
Prima ci provi con una ragazza e poi la chiami deforme.
First you proposition a girl, and then you call her deformed.
Non e' tanto difficile, se ci provi.
It's really not that difficult if you try.
Vuoi che io ci provi con lei?
You want me to hit on her?
Io ho il cuore spezzato e tu ci provi con me?
I'm heartbroken and you're hitting on me?
Doug, non puoi sapere quello che puoi raggiungere fino a che non ci provi.
Doug, you never would know what you can't achieve, before you don't achieve it..
Non puoi saperlo finche' non ci provi.
I mean, you never really know until you know.
Se stai qui seduto... se non ci provi... saremo tutti perduti.
But if you stay here, if you don't try, then we will all be lost.
1.2545359134674s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?